I – Iaiá – Iúna

Iaiá - Ioió 1) Terms that were once used to refer to the slave master's sons and daughters 2) Iaiá and ioió are also used simply as "filler sounds," like "la la la" in English. Vou dizer ao meu senhor / Que a manteiga derramou A manteiga não é minha / A manteiga é de...

H – Hoje – Humaitá

Hoje Today. Hoje tem amanhã não Today you have it, tomorrow you don’t ............................................................................................................................................ Homem Man. Eu vou falar pra você / Sou homem não sou...

G – Galo – Gunga

Galo Rooster. Galo já cantou, já raiou o dia The rooster has crowed, the day has dawned ............................................................................................................................................ Gameleira A type of fig tree with a...

F – Faca – Fundamento

Faca Knife. Iê, faca de ponta / Iê sabe furar A pointed knife can pierce ............................................................................................................................................ Facão Machete. Meu facão bateu embaixo / A bananeira...

E – E – Eu

E And. A cabaça e o caxixi, e um pedaço de pau A moeda e o arame, está aí um berimbau The gourd and the caxixi, and a piece of wood The coin and the wire, this is a berimbau Note: pronounced "ee"...

D – Dar – Dobrão

Dar To give. Dá, dá, dá no nego / No nego você não dá Give, give, give it to him / You’re not giving it to him ............................................................................................................................................ De Of, from....
s2Member®