MÚSICA
A palma estava errada Bimba parou bateu outra vez Bata esta palma direito A palma de bimba é um dois tres Olha a palma de bimba É um dois tres Se você é devoto de Bimba E a palma de Bimba é um dois tres É um dois tres A quadra estava errada É um dois tres A Iúna estava errada É um dois tres A ginga estava errada É um dois tres |
The clapping was wrong Bimba stopped and clapped again Clap your hands correctly The clapping of Bimba is one, two, three The clapping of Bimba Is one, two, three If you’re a student of Bimba And the clapping of Bimba is one, two, three Is one, two, three The song was wrong Is one, two, three The Iúna rhythm was wrong Is one, two, three The ginga was wrong Is one, two, three |
* Iúna is the name of a berimbau rhythm, and also the name of a bird.
Explanation: Clapping hands during the roda is done in capoeira regional and contemporanea, but not in capoeira angola. The typical rhythm for clapping is “one-two-three-(rest)” – following the beat of the pandeiros, or corresponding to the “dim-dom-dom” of the berimbau. Sometimes this song is sung to motivate people to clap when the clapping is getting weak, or to correct clappers who are off-beat.
Scene from the documentary Mestre Bimba: A Capoeira Iluminada:
VOCABULÁRIO (VOCABULARY)
Zero | 0 | Seis / Meia | 6 |
Um / Uma | 1 | Sete | 7 |
Dois / Duas | 2 | Oito | 8 |
Três | 3 | Nove | 9 |
Quatro | 4 | Dez | 10 |
Cinco | 5 | Número de telefone /celular | Phone / cell phone number |
GRAMÁTICA (GRAMMAR)
Numbers in Portuguese are pretty straightforward. The only slightly tricky part is that the numbers “one” and “two” change depending on the gender of the object - in Portuguese, objects as well as people have gender. You'll learn more about this in a future lesson.
Um menino = One boy (a boy)
Uma menina = One girl (a girl)
Dois apartamentos = Two apartments
Duas casas = Two houses
NÚMEROS DE TELEFONE (PHONE NUMBERS)
To ask for someone's phone number, say "Qual é seu número de telefone?"
To respond, you say "Meu número é..."
Now, when giving a phone number, we say meia instead of seis:
555-6862
Cinco-cinco-cinco, meia oito meia dois.
Some people will “combine” the digits into larger numbers (five-five-five-eighteen-thirty-four):
555-1834
Cinco-cinco-cinco, dezoito trinta-e-quatro
PRATICAR (PRACTICE)
Numbers Quiz
Question 1 |
How many days are there in a week?
sete | |
dez | |
seis |
Question 2 |
How many berimbaus are there in a capoeira angola roda?
um | |
três | |
dois |
Question 3 |
How many letters are there in the word "capoeira"?
oito | |
cinco | |
quatro |
Question 4 |
How many fingers are on one hand?
cinco | |
dois | |
quatro |
Question 5 |
How many tires does a car have?
dois | |
cinco | |
quatro |
Question 6 |
How many strings does a berimbau have?
dois | |
meia | |
uma | |
um |
Question 7 |
Cell phone number: 734-2938
seis três cinco, dois nove oito três | |
sete dois quatro, um sete três oito | |
sete três quatro, dois nove três oito |
Question 8 |
Landline phone number: 4516-9023
quatro oito dezesseis, nove zero duas três | |
quatro cinco dezesseis, nove zero dois três | |
quatro oito um meia, nove zero dois três |
Question 9 |
Work number: 526-8107
cinco dois seis, oito uma zero sete | |
cinco duas meia, oito um zero seis | |
cinco dois meia, oitenta-e-um zero sete |
Question 10 |
Passport number: 49012485
quatro nove zero um dois quatro oito cinco | |
quatro nove zero um dois cinco oito quatro | |
quatro sete zero um duas quatro sete cinco |
- Next lesson: Pronunciation focus: Brazilian Portuguese "R"